Tutti i traduttori della nostra agenzia sono laureati nella lingua in cui traducono e sono specializzati in settori specifici. Solo un traduttore professionale realizza traduzioni corrette e complete. Il nostro sistema di assegnazione dei lavori permette di trasmettere ogni progetto al traduttore più adatto ad ogni tipo di testo
I tipi di traduzione
Pacchetto Economy
Traduzioni eseguite da un traduttore laureato, controllo di completezza prima della consegna.
Pacchetto Standard
Traduzioni eseguite da un traduttore laureato professionista (quindi con minimo 5 anni di esperienza), controllo di completezza prima della consegna.
Pacchetto Premium
Traduzioni eseguite da un traduttore laureato professionista e revisione eseguita da un traduttore revisore madrelingua (qualità ISO 17100:2015 ex UNI-EN 15038:2006).
Traduzioni autorizzate e ufficiali
La traduzione giurata (o asseverata), garantisce, con una dichiarazione ufficiale resa presso la Cancelleria del Tribunale, la veridicità…
Traduzioni tecniche
Le traduzioni tecniche devono essere svolte da professionisti di esperienza consolidata e con profonda conoscenza tecnica e settoriale…
Traduzioni pubblicitarie e marketing
Le traduzioni pubblicitarie e di marketing richiedono un’importante conoscenza del settore della comunicazione…
Traduzioni mediche e farmaceutiche
Le traduzioni mediche e farmaceutiche devono essere redatte da specialisti del settore in grado di impiegare la terminologia appropriata …
Traduzioni giuridiche e legali
Le traduzioni giuridiche e legali devono essere svolte da traduttori professionisti specializzati che abbiano svolto studi adeguati…
Traduzioni finanziarie ed economiche
Le traduzioni finanziarie ed economiche, vista l’importanza che i documenti ricoprono per le aziende, richiedono un livello qualitativo…